La actriz Ana de Armas se sinceró sobre su interpretación de Marilyn Monroe en “Blonde”, el biopic del ícono de Hollywood que verá la luz en el Festival de Venecia.

Por Redacción COSAS

Blonde, el esperado biopic de Marilyn Monroe producido por Netflix, verá la luz en la 79° edición del Festival de Venecia. El estreno es uno de los más significativos en la carrera de Ana de Armas, la actriz cubano-española que le da vida al ícono de Hollywood en esta producción que llegará al streaming el próximo 28 de septiembre.

Interpretar a Monroe ha representado para Ana de Armas un reto en su carrera. Sin embargo, en una reciente entrevista con  L’Officiel, la actriz ha resaltado que no pretendía replicar de manera exacta a la diva estadounidense sino más bien transmitir ese lado que Marilyn se negaba a mostrar.

“Mi trabajo no era imitarla. Estaba interesada en sus sentimientos, en su viaje vital, en sus inseguridades y en su voz, en el sentido de que ella realmente no tenía una”, sostuvo durante la conversación.

Según Ana de Armas, su papel le ha hecho comprometerse a estudiar a fondo al personaje y descubrir a la Marilyn que nadie conocía, pero también a profundizar aspectos más externos como interpretar la voz y el acento entrecortado de la icónica actriz.

 “Me tomó nueve meses entrenar mi dialéctica, practicar y algunas sesiones de ADR (para lograr el acento correcto). Fue una gran tortura, muy agotador. Mi cerebro estaba frito”, sostuvo la actriz a The Times of London durante una entrevista ofrecida a inicios de agosto.

Las críticas hacia Ana de Armas

De Armas en su interpretación de Marilyn Monroe.

Sin embargo, esta extenuante preparación no habría sido suficiente para los seguidores de Marilyn Monroe, quienes tras la revelación del primer tráiler de Blonde, utilizaron las redes sociales para criticar el papel de Ana de Armas, debido a su acento cubano que, para muchos, sigue presente durante su interpretación de Monroe.

A pesar de la avalancha de malos comentarios, los dueños del patrimonio de Marilyn Monroe han defendido la interpretación de la actriz cubana, a pesar de no autorizar la película.

“Ana ha capturado ingeniosamente la esencia de la voz de Marilyn. Marilyn era conocida por su respiración entrecortada”, sostuvo a TMZ Nick Woodhouse, presidente y director de marketing de Authentic Brands Group (ABG), propietario de los bienes de Marilyn Monroe, quien siguió brindando su soporte a la actriz de origen cubano indicando que “no hay reglas cuando se trata de cómo un artista puede rendir homenaje al legado de Marilyn”.

Esta no ha sido la única polémica en la que se ha visto envuelta la cinta dirigida por Andrew Dominik. Blonde ha sido considerada no apta para menores de 17 años, debido a que algunas de sus escenas pueden contener “imágenes sensibles”.

Ana de Armas ha sido crítica frente a esta decisión pues cree que la producción ha trabajado con cuidado cada momento del largometraje para poder transmitir correctamente el mensaje.

“Puedo hablarte de toda una serie de programas o de películas que son mucho más explícitos, con mucho más contenido sexual que Blonde. Pero para contar esta historia es importante mostrar todos esos momentos en la vida de Marilyn que la hicieron terminar como terminó. Necesitaba ser explicado. Todos (los miembros del reparto) sabían que teníamos que ir a lugares incómodos. Yo no fui la única”, sostuvo la actriz en entrevista con  L’Officiel.

Suscríbase ahora para obtener 12 ediciones de Cosas y Casas por solo 185 soles. Además de envío a domicilio gratuito y acceso instantáneo gratuito a las ediciones digitales.